ソウルのショップで日本人の客はどう思われているか/日韓生活事情3

 

日本人が韓国に行けば、多くの人が「韓流、ショッピング、グルメ」の3つを大いに楽しんでいるに違いない。迎える韓国のショップでは、日本人の客に対してどんな印象を持っているだろうか。




日本人の口癖?

韓国から帰国すると、「韓国は日本と似ているようで、まるで違う国だった」という感想を持つ人が多いのでは。
どんなに近くても、外国はやっぱり違う、ということなのかもしれない。
もう一つ、「韓国では店の主人がおおらかな人が多い」と感じる日本人が多いという。確かに、韓国では買い物をするときに、店が無理な注文をよく聞いてくれる。逆に、ボラれることもあるかもしれないが……。
そんなふうに韓国で行ったお店の数々を思い出していると、大いに役立ったのが、かつて仁寺洞(インサドン)の韓服店に行ったときの経験だ。
その店は、ウィンドーにあでやかな韓服を飾っていたので、それに引き寄せられて偶然
に入ったのであった。
中に入ると、韓服を着た30代の女性が愛想よく迎えてくれた。優雅な顔だちだったので、「美しい方がいるお店ですね」と声をかけると、彼女は大声を出して笑った。店のオーナーだと言う。




単刀直入に「日本人の客が多いですか?」と尋ねてみた。
彼女は「ウチに来るお客の5人に1人は日本人よ」と言った。
「日本人が韓服に興味をもつのは、私たちがキモノに関心をもつのと同じでしょ。だから、店に入ってくる日本人はほとんど何かしら買って帰るわね。でも、かならず『マケてください』と言うけど、それが日本人の口癖なの?」
オーナーは怪訝な顔でそう言ったが、日本人が値下げ交渉にたけているわけではない。むしろ、東京の人間なら普段も「マケてください」とは言わないはずだ。
それなのに韓国ですぐ口にするのは、「韓国ではかならず言ってみるように!」とガイドブックで紹介されているからに違いない。
そう説明してあげたら、またもや彼女は大きな声で笑いながら「仁寺洞にこんなに日本人がいっぱい来てくれて、本当にありがたいわ」と言った。
「店に入ってきた人を見てすぐに日本人とわかりますか?」
そう聞いたら、オーナーは即座に「もちろん」と答えた。
「日本人と韓国人はよく似ているけど、髪形ですぐにわかるの。ほとんど染めているし、寝癖がついたような髪形が多いから」




「ハハハ。寝癖ではないけど、形にこだわる人が多いのでしょう」
「それと、日本人は歯並びがあまり良くないみたいだけど。甘いものを食べすぎているのかしら」
「それは人によるんじゃないですか」
「私が感心するのは、日本人のお客さんがいつも微笑みを浮かべていること。店を出ていくときも、かならず挨拶をしていく。それは韓国人とは大きな違いね」
そんな話をしていたら、若い女性がブラリと入ってきた。
髪形と笑み……オーナーから聞いていたので、その女性が日本から来たことはすぐにわかった。

文=康 熙奉(カン ヒボン)

韓国の飲食マナーは日本とどこが違うのか?/日韓生活事情4

韓国で暮らす日本女性が不満に思うことは?/日韓生活事情1

韓国に留学した日本人女性が興味を持ったことは何?

韓国ではいまだに芸能人を低く見る傾向があるのか?

韓国に嫁に来た日本女性の本音は?

注目記事のエッセンス1

記事「トンイは張禧嬪(チャン・ヒビン)より悪女なのか?」

ドラマ『トンイ』は日本でも大人気を博した。トンイを演じたハン・ヒョジュの魅力もあって、トンイがいかにも明るくて純粋な女性のように描かれていた。一方の張禧嬪は、朝鮮王朝3大悪女の1人に数えられて、悪女の代名詞になっている。しかし、本当の悪女はどちらだったのだろうか。史実を見ていくと、トンイの別の顔が見えてくる。

ページ上部へ戻る