- Home
- 過去の記事一覧
カテゴリー:ライフ
-
韓国の結婚式で引き出物を出さない理由とは?
韓国の結婚式は日本から見ると「異例」です。基本的に招待状は出さず、電話やメール、友人を通しての伝言などで参列者が集まるケースが多いのです。したがって、新郎か新婦の知り合いであれば、誰でも出席できます。… -
前半が面白くても後半に失速する韓国ドラマが多いのはなぜなのか
数多くの韓国ドラマを見ていて気になることがある。具体的にどのドラマとは言いにくいのだが、後半に入って雑な展開になる作品が多いのだ。そこには、どんな背景があるのだろうか。 切羽… -
韓国で「食事中の女性の立て膝」が無礼でないのはなぜか
韓国ドラマを見ていると、年配の女性たちがオンドル部屋で食事をしているときに片方の膝を立てて座っています。日本だったら、かならず注意されるでしょう。しかし、韓国ではまったく逆です。どこが違うのでしょうか… -
韓国の食べ方は日本とは大きく違っているが具体的には何?
韓国ドラマでよく出る食事場面では、熱い鍋の具を取り皿に取らず、直接箸をつついて食べています。日本から見れば、「小皿に取って食べる習慣がないのか?」と思ってしまいますが、実際はどうなのでしょうか。 … -
韓国が「ドラマ大国」になった根本的な理由とは?
テレビ局にすれば、制作費と手間がかかるドラマ作りは大変だ。しかも、バラエティ番組と比べて苦労も多い。それでも韓国のテレビ局はひたすらドラマを作り続けている。そのエネルギーはどこから来るのか。 … -
韓国では夫婦なのに妻がなぜ夫をオッパー(兄さん)と呼ぶのか
韓国ドラマを韓国語で見ているとわかります……夫婦の間でも妻が年上の夫をオッパー(兄さん)と呼んだりしています。結婚前の癖が抜けないのでしょうが、日本から見れば、ちょっと違和感があります。 … -
韓国語読本で話題の新刊を紹介!
韓国ドラマやK-POPが好きで、韓国語を学んでいる人は多いと思います。そんな人にお勧めしたい本が双葉社から発売されました。タイトルは『韓国ドラマ&K-POPがもっと楽しくなる!かんたん韓国語読本』です… -
日本語との共通点で学ぶ韓国語2「『か』と読む漢字」
前回はひらがなで「き」と発音する漢字を比べながら、日本語と韓国語の共通点を見ていきました。今回は、ひらがなで「か」と読む漢字に注目していきます。ここでも、日本語と韓国語の共通点がよく出ています。 … -
日本語との共通点で学ぶ韓国語1「『き』と読む漢字」
ひらがな1つで発音する漢字は、ハングルでも共通点が多いです。実例をあげていきましょう。たとえば、ひらがなで「き」と発音する漢字を見てみます。日本語と韓国語で読みが似ているケースがたくさんあります。 … -
日本で多い「老舗」が韓国で極端に少ない理由は?/日韓生活事情7
日本は2万2千以上なのに、韓国はわずか90しかないという。果たして、何の数字だろうか? これは100年以上続けて営業している「老舗」(しにせ)の数なのである。日韓で極端に違うが、その差はどこからきてい…